Medidas Basicas E-Mail

Guía para las condiciones basicas de una construcción biológica de las áreas de descanso.

La Bio-construcción esta basada sobre el principio preventivo. Se centrara especialmente en el diseño de las áreas de descanso o larga estancia, abriendo una puerta a la oportunidad de regeneración. Los millares de exámenes sobre el tema estudiado durante muchos años tienen en este expediente un resultado y se resumen en este archivo.

 

 
NINGUNA
ANOMALÍA
ANOMALÍA DÉBIL
ANOMALÍA FUERTE
ANOMALÍA EXTREMA

Campos, ondas y radiación

1 CA Campos eléctrico (CEM)

Fuerza del campo en voltios por metro     V/m

Voltaje del cuerpo en milivoltios               mV

<1

<10

1-5

10-100

5-50

100-1000

>50

>1000

ACGIH (1996) occupational TLV 25,000 V/m; WHO/ICNIRP 5,000 V/m; Germany: DIN/VDE 0848 occupational: 20,000 V/m and general public: 7,000 V/m; MPR 25 V/m; TCO 10 V/m; US Congress recommendation in 1996: 10 V/m; nerve stimulation starting at 15 mV; natural background < 0.0001 V/m.

 2 CA Campos magnéticos (CEM)

Densidad de flujo en nanotesla                 nT

Densidad de flujo en milliGauss             mG

< 20

< 0.2

20-100

0.2 -1

100-500

1-5

> 500

> 5

ACGIH (1996) occupational TLV 1,000,000 nT; Germany: DIN/VDE 0848: occupational 5,000,000 nT and general public 400,000 nT; WHO/ICNIRP 100,000 nT; MPR 250 nT; TCO 200 nT; BlmSchV 100,000 nT; US Congress recommendation in 1996: 200 nT; Germany DIN/VDE 0107 (EEG): 200 nT; natural background < 0.0002 nT; Switzerland: 1000 nT (long term occupation); WHO/IARC (2001): 300- 400nT are considered potentially  carcinogenic for humans.

3 Onda electromagnética  (RF)  

Densidad de energía   en microwatio por m2

Activo                                            µW/m2

Inactivo                                         µW/m2

 

<0,1

<1

 

0,1-5

1-50

 

5-100

50-1000

 

>100

>1000

WHO/ICNIRP 95.000 µW/m2; Germany:DIN/VDE 0848 occupational: 25.000.000–100.000.000 µW/m2 and general public BlmSchV, WHO/IRPA: 2.000.000 – 10.000,000 µW/m2 (depending on frequency); mobile radio tech,: Salzburg Resolution, MD Association, EEG changes 1.000 µW/m2 (pulsed); EU Parliament STOA: 100 µW/m2; Salzburg County: outside 10, inside 1 µW/m2; pulsed; USA: ANSI/IEE 6 – 12 W/m2 (depending on frequency); cell-phone functions: < 0.001 µW/m2; natural background < 0.000001 µW/m2.

4 Campos eléctricos estáticos (D.C.)

Potencia  superficial en voltios                   V

Tiempo  de descarga en segundos              S

< 100

< 10

100-500

10-20

500-2000

20-30

> 2000

> 30

MPR and TCO: 500 V; damage of electronic parts: from 100 V; painful shocks and actual sparks from 2,000 – 3,000 V.

5 Campos magnéticos estáticos (D.C.)

Desviación en la densidad del flujo

en microtesla                                      µT

Desviación en grados                         º

 

< 1

<2

 

1-2

2-10

 

2-10

10-100

 

> 10

>100

Germany: DIN/VDE 0848 occupational 67,900 µT and general public 21,200 µT; USA/Austria 5,000 – 200,000 µT; MRI ca. 2 T; earth’s magnetic field across temperate latitudes 40 – 50 µT ± 0.1 – 1 µT; magnetic field of eye 0.0001 µT, brain 0.001 µT; heart 0.05 µT

6 Radiactividad (radiación gamma y radón)

Aumento de la dosis equivalente

en porcentaje                     %

 

< 50   

 

50-70 

 

70-100  

 

> 100

USA federal law: general population < 5 mSv/a and workers < 50 mSv/a; USA average background 1.3 mS/a; depending on the local surroundings: Germany: average 0.85 mSv/a (100 nSv/h); BGA: general population 1.67 mSv/a;SSK (Radiation Protection Branch in Germany) general population 1.5 mSv/a additional impact and workers 15 mSv/a; if unusual deviation from average background radiation is substantial the frame of equivalent dose rate increase must be reduced.

Radón

en becquerel por metro cúbico         Bq/m3

 

< 20

 

20-50

 

50-200

 

> 200

EPA recommendation 150 Bq/m3; Swedish recommendation 200 Bq/m3; Radiation Protection Branch Germany (SSK) 250 Bq/m3

7 Radiación terrestre (campo geomagnético, radiación terrestre)

Cambio en campo geomagnético  

en nanoteslas                                 nT

Cambio de la radiación terrestre

en porcentaje                                %

 

< 100

 

< 10

 

100-200

 

10-20

 

200-1,000

 

20-50

 

> 1,000

 

> 50

Natural fluctuations of the earth’s magnetic field temporal 10 – 100 nT; local (magnetic storms caused by solar eruptions) 100 – 1,000 nT

Toxinas ambientales, venenos, clima interior

1 Formaldehídos y otros gases tóxicos

Formaldehído

en partes por millón                      ppm

 

< 0.02

 

0.02-0.05

 

0.05 - 0.1

 

> 0.1

MAK–threshold value: 0.5 ppm; WHO 0.05 ppm; ACGHI ceiling limit 0.3 ppm; BGA Recommendations: 0.1ppm; Katalyse Institute 0.04 ppm; VDI 1992: 0.02 ppm; natural background 0.002 ppm; irritation of mucuous membranes and eyes 0.05 ppm; smell threshold 0.05 ppm; life threat from 30 ppm

2 Solventes y otros compuestos orgánicos volátiles (COV)

valores COVs

en  microgramo/m3             mg/m3

 

< 100

 

100-300

 

300-1.000

 

> 1.000

 Molhave (1986) 200 mg/m3; Seifert (BGA 1990) 300 mg/m3; Gesellschaft für Umweltchemie, Germany GfU (1998) 200 mg/m3

3 Biocidas y otros compuestos Semi-volátiles (SVOC)

Valores en aire en nanogramos por metro cúbico y en miligramo por kilogramo de material

Pesticidas                                aire       ng/m3

<5

5-50

50-100

>100

PCP, Lindano, Permetrina        madera  mg/kg

<0.2

0.2-5

5-100

>100

Dichlofluanid, Chlorpyriphos    envases    mg/kg

<0.2

0.2-1

1-5

>5

PCB, ignífugantes                     envases   mg/kg

<0.1

0.1-1

1-10

>10

PAH (PAK)                               envases     mg/kg

<0.5

0.5-5

5-50

>50

Plastificantes                             envases  mg/kg

<100

100-250

250-500

>500

Values only for chlorinated fire retardants; values only for plasticizers absorbed by dust (total content x 3); PCB according to LAGA; PAH (PAK) according to EPA; PCP ban in Germany: 5 mg/kg (wood); BGA 1000 ng/m3; ARGE-Bau 100 ng/m3, 1 mg/kg (dust)

6 Climatización interior (Temperatura, humedad, CO2, iones, olores)

 

Humedad relativa

en  porcentaje                         %h.r.

 

40-60

 

<40 / >60

 

<30 / >70

 

<20 / >80

 

Dioxido de carbono

en partes por millón                    ppm

 

< 500

 

500-700

 

700-1.000

 

> 1.000

USA occupational exposure 1,000 ppm; Germany MAK limits 5,000 ppm; nature: rural areas < 360 ppm and urban areas 400 – 500 ppm

Iones en el aire

en partes por centímetro cúbico         /cm3  

 

> 500

 

200-500

 

100-200

 

< 100

Nature: ocean side > 3,000/cm3; clean outdoor air 2,000/cm3; urban areas < 1,000/cm3; indoor living space with synthetics < 100/cm3; smog < 50/cm3

Electricidad del aire

en voltio por metro                         V/m

 

< 100

 

100-500

 

500-2.000

 

> 2.000

DIN/VDE 0848: workplace 40,000V/m; general public 10,000 V/m; nature ca. 50 – 200 V/m; Föhn/thunderstorm ca. 1,000 – 10,000 V/m

Hongos, bacterias, alergenitos

1 Hongos (sus esporas y Metabolitos)

La concentración de hongos en el aire de espacios habitacionales debe ser menor comparado con el ambiente de otros tipos de estancias no contaminados. Los hongos de interior son similares a los hongos del exterior. Particularmente tóxicas los hongos tales como el aspergillus y como la bacteria de la candida, el cryptococus y los coliformes no se encuentran en todos los espacios vivos o en las mismas cantidades. En caso de una ingestación se apreciaría por los daños constructivos visibles, la humedad, los olores, los síntomas de la enfermedad, la presencia de los hongos y bacterias, una inspección es recomendable.

 

Esporas CFU por metro cúbico aire      /m3

                  por decímetro superficie  /dm2

< 200

< 20

200-500

20 - 50

500-1000

50 - 100

> 1000

>100

WHO: pathogenic and toxigenic fungi should not at all be tolerated in indoor air; if more than 50/m3 of a single fungal species is found, the source should be identified; a mixture of ubiquitous fungi can be tolerated up to 500/m3.

 

Ninguna anomalía:           Refleja la condición natural óptima o el común e inevitable fondo de nuestro medio-ambiente actual.

Anomalía débil:               Reflejo de un desequilibrio, que siguiendo unas pautas preventivas necesitara un remedio en un plazo largo, especialmente desaconsejable para la gente sensible y enferma.

Anomalía fuerte:             No es aceptable según los criterios de los edificios biológicos, requiere un remedio en un plazo corto de tiempo.

Anomalía extrema:         Es necesaria la acción inmediata y rigurosa. En este caso los criterios internacionales sobre los límites de exposiciones pueden ser alcanzados y excedidos.

 
< Anterior   Siguiente >